RIVIÈRE
ENCHANTERESSE
Dans la nature, une
rivière enchanteresse,
Jouant avec harpe et
petits cailloux,
Rencontrant les
arbres, heureuse en sa forteresse,
Ponctuant promenade
indocile en rires fous…
Bavarde, moussue de
joie, salto d’allégresse,
L’automne la
charme, vagabonde en bonds roux,
Tant son turquoise,
miroir de délicatesse,
Chante gaiement de
flûtiaux saphirs en redoux.
Mutine, charrie
feuilles automnales sans cesse,
Petits bateaux,
esquifs y chavirent un peu fous,
Qu’importe !
Entêté cours d’eau leur donne la messe,
Les fait fredonner,
prier, s’ils sont un peu mous !
M’impressionnant,
toute puissante en sa joliesse ;
De ses rires en
cascade, je bois tout mon saoul,
Se baptise
d’elle-même Grande Prêtresse,
Frappant, porte de
mon cœur, adorable coup !
Ru sans chaînes,
après tout, quelle fière maîtresse !
Oh qu’elle doit
courir guilledou, se pendre à cou !
En robe ruisselante,
bien jolie Princesse,
Téméraire,
impétueuse et sans garde-fou !
Folle au vent, telle
vole-au-vent, nulle détresse,
Me voici, sous
charme, devant elle, à genoux
Déliant, de
vaguelettes, sylphide tresse,
Sachant qu’elle me
sourit, délaissant tout courroux…
Noëlle Arnoult
Tous droits réservés
et en cours de publication
Bus vers Nevers,
Rivière rutilante et charmante croisée,
Le 18 Novembre 2023
EN
ANGLAIS :
ENCHANTING RIVER
In
nature, an enchanting river,
Playing with harp and small
stones,
Meeting the trees, happy in his fortress,
Punctuating
an unruly walk with crazy laughter...
Talkative, mossy
with joy, salto with joy,
Autumn charms her, wanders in red
leaps,
So much its turquoise, mirror of delicacy,
Sings
merrily of flutial sapphires in warm weather.
Mutiny,
carries autumnal leaves incessantly,
Small boats, skiffs capsize
a little crazy,
Who cares! Stubborn stream gives them
mass,
Makes them hum, pray, if they're a little
soft!
Impressing me, all powerful in her prettiness;
From
his cascading laughter, I drink as much as I can,
Baptizes
herself High Priestess,
Striking, door of my heart, lovely
knock!
Ru without chains, after all, what a proud
mistress!
Oh how she must run wild, hanging from her neck!
In
a dripping dress, very pretty Princess,
Reckless, impetuous and
without safeguards!
Crazy in the wind, like a
fly-in-the-wind, no distress,
Here I am, under spell, in front
of her, on my knees
Unbinding, of wavelets, sylph-like
braid,
Knowing that she smiles at me, leaving all anger
behind...
Noelle Arnoult
All rights reserved and
currently being published
Bus to Nevers, gleaming and charming
river crossing,
November 18, 2023
ARAGNE
(ancien français)
Épeire Diadème
tisse sa toile en reine,
D’Amérique du
Nord ou de jardins d’Europe,
Lisse ses fines
pattes, sursaute, entre en scène,
Pense, réfléchit,
prend son temps, digne d’Ésope.
Admirable canevas
dentelle d’Araigne,
Tricotante
précieuse, jets d’or de sa bouche,
Piège terrible,
nappe étendue pour qui saigne,
Sera aspiré de son
suc à grande louche !…
Vampire sans
vergogne, viens voir ma Mignonne,
Que mes seyantes
broderies, de rien, t’habillent,
Mon soyeux cocon te
fait si joli automne
Que tu redemandes à
danser de doux babils,
Dans les cieux,
lancée et retombant telle pomme,
Souhaitant toujours
frôler hypnotisants cils…
Noëlle Arnoult
Tous droits réservés
En cours de
publication
21 Novembre 2023
10 et 18 h, Dijon
Tous droits réservés